Sunday, 21 May 2017

I'm adult and I'm reading Harry Potter/ Som dospelá a čítam Harryho Pottera

HARRY: You know what I don't understand?
RON: The fact that my family is dirt poor and yet somehow manages to send all seven kids to a luxurious private school?
HARRY: No.
RON: Are you wondering why the school's only physical fitness activity is broom flying, which burns as many calories as riding the bus, and yet there's only one fat kid on campus?
HARRY: Nope.
RON: Are you wondering why such a whimsical and fun school fails to offer any class which promotes the creative arts, such as writing, painting, music, etc.?
HARRY: Well...no. But I am now.
RON: Are you concerned by the fact that the magical population is very small, and as such, the job market for a wizard graduate is almost non-existent, thanks in part to the House Elves? How many candy shops, Ministry employees, and Hogwarts professors does our society need? Economical speaking, things do not bode well for our kind, particularly since we lack any useful Muggle abilities such as computer skills or understanding what an escalator does.
HARRY: Hmm. You make a good point. But that's not what I was wondering.
RON: Are you wondering why students don't fail, drop out, get pregnant, smoke, have acne, or try drugs? ....
HARRY: What's acne? Is that a spell!? It sounds delicious.

HARRY: Vieš, čomu nerozumiem?
RON: Tomu, že sme chudobní ako kostolná myš a aj tak sú schopní poslať svoje deti na prestížnu súkromnú školu?
HARRY: Nie.
RON: Čuduješ sa, že jediná fyzická aktivita je lietanie na metle, pri ktorom človek spáli toľko kalórií ako pri cestovaní autobusom a aj tak na škole nie je jediné tlsté dieťa?
HARRY: Nie.
RON: Rozmýšľaš, prečo taká bláznivá škola vôbec neponúka žiadne kreatívne predmety ako napríklad písanie, výtvarnú či hudobnú výchovu?
HARRY: No... nie, ale teraz už hej.
RON: Trápi ťa to, že čarodejnícka komunita je malá a náš pracovný trh vďaka domácim elfom skoro neexistuje? Koľko obchodov so sladkosťami, zamestnancov ministerstva a učiteľov na Rokforte naša spoločnosť potrebuje? Z ekonomického hľadiska to pre nás vyzerá zle, lebo neovládame žiadne muklovské schopnosti, ako napríklad prácu s počítačom alebo čo robí eskalátor.
HARRY: To máš pravdu. Ale na to som nemyslel.
RON: Myslel si na to, že prečo žiadni žiaci neprepadávajú, neotehotnejú, neodchádzajú zo školy predčasne, nefajčia, nemajú akné alebo neskúšajú drogy? ....
HARRY: Čo je to akné? Je to nejaké kúzlo? Znie to lákavo.

Sunday, 7 May 2017

Kurt Vonnegut - Slaughterhouse 5/Bitúnok číslo 5 (1969)

I've finished my war book now. The next one I write is going to be fun.
This one is a failure, and had to be, since it was written by a pillar of salt. It begins like this:
"Listen:
Billy Pilgrim has come unstuck in time."
It ends like this:
"Poo-tee-weet?"

Už som dopísal tú moju vojnovú knihu. Ďalšia, ktorú napíšem bude zábavná.
Táto je úplný prepadák, ako inak, veď ju napísal solný stĺp. Začína takto:
"Počúvajte:
Billy Pilgrim sa vyslobobodil z času."
A končí takto:
"Čvirik?"

Sunday, 23 April 2017

Beauty and the Beast/Kráska a zviera (2017)

LeFou: [singing] No one's slick as Gaston, no one's quick as Gaston
No one's neck is incredibly thick as Gaston
For there's no man in town half as manly
Perfect, a pure paragon
You can ask any Tom, Dick or Stanley
And they'll tell you whose team they prefer to be on!
Who plays darts like Gaston? Who breaks hearts like Gaston?
Who's much more the sum of his parts like Gaston?...
And his name's G-A-S-T... I believe there's another T... It just occurred to me that I'm illiterate and I've never actually had to spell it out loud before...

LeFou: [spievajúc] Nik nie je taký elegán ako Gaston, nik nie je taký rýchly ako Gaston
Nik nemá takú mocnú šiju ako Gaston, 
Niet mužnejšieho muža v celom meste
Dokonalý, dokonalý vzor
Spýtaj sa každého Jana, Joža, Fera
A oni ti povedia s kým chcú byť v družine
Majster v kartách, lámač sŕdc
Ktorého meno je gé-á-es-té...a myslím, že je tam ešte jedno té... Práve mi došlo, že som analfabet a ešte nikdy ho to nehláskoval....

Sunday, 9 April 2017

Fahrenheit 451 - Ray Bradbury (1953)

“We need not to be let alone. We need to be really bothered once in a while. How long is it since you were really bothered? About something important, about something real?” 

"Nepotrebujeme mať pokoj. Potrebujeme mať obavy. Ako dlho to je, čo si mal mal nejaké skutočné obavy? Obavy kvôli niečomu dôležitému, niečomu skutočnému?"

Sunday, 26 March 2017

Inside out / V hlave (2015)

Joy: Do you ever look at someone and wonder, "What is going on inside their head?" Well, I know. Well, um, I know Riley' head.

Joy: Napadlo vás niekedy, čo behá ostatným po rozume? Ja to viem. Teda, viem, čo behá po rozume Riley.

Sunday, 12 March 2017

Sabrina (1954)

Sabrina: But don't you see, Father? Everything has changed!
Father: Nothing has changed. He's still David Larrabee, and you're still the chauffeur's daughter. And you're still reaching for the moon.
Sabrina: No, Father. The moon is reaching for me.

Sabrina: Ale oci, nevidíš? Všetko sa zmenilo!
Otec: Nič sa nezmenilo. On je stále David Larrabee, a ty si stále šoférova dcéra. A stále sa pokúšaš dosiahnuť na hviezdy.
Sabrina: Nie, oci. To hviezdy sa pokúšajú dosiahnuť na mňa.

Sunday, 12 February 2017

And Then There Were None/ A nezostal ani jeden - The Miniseries (2015)


Ten little Indian boys went out to dine; One choked his little self and then there were nine.

Nine little Indian boys sat up very late; One overslept himself and then there were eight.

Eight little Indian boys travelling in Devon; One said he'd stay there and then there were seven.

Seven little Indian boys chopping up sticks; One chopped himself in halves and then there were six. 

Six little Indian boys playing with a hive; A bumblebee stung one and then there were five.

Five little Indian boys going in for law; One got in Chancery and then there were four.
Four little Indian boys going out to sea; A red herring swallowed one and then there were three. 
Three little Indian boys walking in the Zoo; A big bear hugged one and then there were two.
Two little Indian boys sitting in the sun; One got frizzled up and then there was one.
One little Indian boy left all alone; He went and hanged himself and then there were none.


Deset malých černoušků hostil děda Vševěd, jeden z nich se zakuckal, zbylo jich jen devět.
Devět malých černoušků chtělo sypat kosům, jeden se včas nevzbudil, zbylo jich jen osm.
Osm malých černoušků vyšlo si hrát před dům, jeden z nich se potloukal, zbylo jich jen sedm.
Sedm malých černoušků šlo naštípat klest, jeden z nich se posekal, zbylo jich jen šest.
Šest malinkých černoušků chtělo vybrat med, čmelák píchl jednoho, zbylo jich jen pět.
Pět malinkých černoušků k soudu spolu míří, jeden z nich se soudcem stal, zbyli jenom čtyři.
Čtyři malí černoušci nechali všech pří, jeden z nich šel pasti klást, šli do světa tři.
Tři malincí černoušci šli ulovit lva, medvěd sežral jednoho, zbyli jenom dva.
Dva malincí černoušci chodili dvě hodiny, jeden klesl na skále, a tak zbyl jen jediný.
Jeden malý černoušek vztek měl na svět zrádný, proto se sám oběsil - a tak nezbyl žádný.

Sunday, 29 January 2017

Isaac Asimov - The Naked Sun (1953)

“The Solarians have given up something mankind has had for a million years; something worth more than atomic power, cities, agriculture, tools, fire, everything; because it's something that made everything possible (...) The tribe, sir. Cooperation between individuals.”

"Obyvatelia planéty Solária sa vzdali niečoho, čo ľudstvo malo milióny rokov; niečoho, čo je dôležitejšie ako nukleárna energia, mestá, poľnohospodárstvo, nástroje, oheň, všetko, lebo je to niečo, čo dalo vznik všetkého ďalšiemu... kmeň, pane. Spolupráca medzi jednotlivcami."

Sunday, 15 January 2017

Harry Potter and the cursed child / Harry Potter a prekliate dieťa (2016)


“When spares are spared, when time is turned, when unseen children murder their fathers: Then will the Dark Lord return.” 

"Keď bude zvyšok ušetrený, keď sa vráti čas, keď nevidené deti zavraždia svojich otcov: Vtedy sa Temný Pán vráti."

Sunday, 1 January 2017

Thank you for smoking/ Děkujeme, že kouříte (2005)

Nick Naylor: Few people on this planet knows what it is to be truly despised. Can you blame them? I earn a living fronting an organization that kills 1200 people a day. Twelve hundred people. We're talking two jumbo jet plane loads of men, women and children. I mean, there's Attila, Genghis... and me, Nick Naylor. The face of cigarettes, the Colonel Sanders of nicotine.

Nick Naylor: Málo ľudí naozaj vie, aké je to byť skutočne nenávidený. Nemôžem im to mať za zlé. Na živobytie si zarábam tým, že reprezentujem organizáciu, ktorá zabije 1200 ľudí denne. Slovom tisícdvesto. To je ako dve obrovské lietadlá plné mužov, žien a detí. Bol tu Atila, Džingischán a teraz som tu ja, Nick Naylor. Tvár cigariet, symbol nikotínu.